[common] tracked_time_summary = Kokkuvõte jälgitavast ajast, mis põhineb probleemide nimekirja filtritel your_settings = Seaded home = Avaleht dashboard = Armatuurlaud explore = Uurige help = Abi logo = Logo sign_in = Logi sisse sign_in_with_provider = Logi sisse koos %s sign_in_or = või sign_out = Registreeru välja sign_up = Registreeru link_account = Lingi konto register = Registreeru version = Versioon page = Lehekülg template = Mall language = Keel notifications = Teated active_stopwatch = Aktiivne aja jälgimine create_new = Loo… user_profile_and_more = Profiil ja seaded… signed_in_as = Sisselogitud kui enable_javascript = See veebileht nõuab JavaScripti. toc = Sisukord licenses = Litsentsid username = Kasutajanimi webauthn_error_unable_to_process = Server ei saanud teie taotlust töödelda. webauthn_error_duplicated = Turvalisuse võti ei ole selle taotluse puhul lubatud. Palun veenduge, et võti ei ole juba registreeritud. return_to_forgejo = Tagasi Forgejo'sse toggle_menu = Lülitage menüü more_items = Rohkem esemeid email = E-posti aadress password = Parool access_token = Juurdepääsutähis re_type = Kinnita parool twofa = Kahefaktoriline autentimine twofa_scratch = Kahefaktoriline kriipsukood passcode = Passkood webauthn_insert_key = Sisestage oma turvavõti webauthn_sign_in = Vajutage turvavõtme nuppu. Kui teie turvavõtmel ei ole nuppu, sisestage see uuesti. webauthn_press_button = Palun vajutage turvavõtme nuppu… webauthn_use_twofa = Kasutage oma telefonist kahefaktorilist koodi webauthn_error = Teie turvavõti ei saanud lugeda. webauthn_unsupported_browser = Teie brauser ei toeta praegu WebAuthn. webauthn_error_unknown = Tekkis tundmatu viga. Palun proovige uuesti. webauthn_error_insecure = WebAuthn toetab ainult turvalisi ühendusi. HTTP kaudu testimiseks võite kasutada päritolu "localhost" või "127.0.0.1" webauthn_error_empty = Sellele võtmele tuleb määrata nimi. webauthn_error_timeout = Ajakatkestus saavutati enne võtme lugemist. Palun laadige see lehekülg uuesti ja proovige uuesti. repository = Hoidla organization = Organisatsioon new_fork = Uus hoidla haru new_project = Uus projekt new_project_column = Uus veerg admin_panel = Saidi administreerimine settings = Seaded your_profile = Profiil your_starred = Tähistatud tärniga new_repo.title = Uus hoidla new_migrate.title = Uus sisseränne new_org.title = Uus organisatsioon new_repo.link = Uus hoidla new_migrate.link = Uus sisseränne new_org.link = Uus organisatsioon all = Kõik sources = Allikad mirror = Peegelpilt mirrors = Peegelpildid forks = Harud activities = Tegevused pull_requests = Tõmbepäringud issues = Probleemid milestones = Verstapostid ok = OK cancel = Tühista retry = Proovi uuesti rerun = Käivita uuesti save = Salvesta add = Lisa add_all = Lisa kõik remove = Eemalda remove_all = Eemalda kõik remove_label_str = Eemalda ühik "%s" edit = Redigeeri view = Vaata test = Test enabled = Võimaldatud disabled = Välja lülitatud locked = Lukkus copy = Kopeeri copy_url = Kopeeri URL copy_hash = Kooperi hash copy_content = Kopeeri sisu copy_branch = Kopeeri haru nimi copy_success = Kopeeritud! copy_error = Kopeerimine ebaõnnestus copy_type_unsupported = Seda failitüüpi ei saa kopeerida write = Kirjuta preview = Eelvaade loading = Laadimine… error = Viga error404 = Lehekülge, millele te üritate jõuda, kas ei ole olemas või teil ei ole õigust seda vaadata. error413 = Sa oled oma kvoodi ammendanud. go_back = Mine tagasi invalid_data = Kehtetud andmed: %v never = Mitte kunagi unknown = Teadmata rss_feed = RSS infovoog confirm_delete_artifact = Kas oled kindel et soovite artefakti "%s" kustutada? pin = artifacts = Artefaktid archived = Arhiveeritud concept_system_global = Ülemaailmne concept_user_individual = Individuaalne concept_code_repository = Hoidla concept_user_organization = Organisatsioon show_timestamps = Näita ajatemplid show_log_seconds = Näita sekundit download_logs = Logide allalaadimine name = Nimi value = Väärtus filter = Filter filter.clear = Tühjendage filtrid filter.is_archived = Arhiveeritud filter.not_archived = Mitte arhiveeritud filter.is_fork = Harud filter.not_fork = Mitte harud filter.is_mirror = Peegelpiltid filter.not_mirror = Mitte peegelpiltid filter.is_template = Mallid filter.not_template = Mitte Mallid filter.public = Avalik filter.private = Privaatne rerun_all = Käivita uuesti kõik tööd new_mirror = Uus peegelpilt copy_generic = Kopeeri lõikelauale confirm_delete_selected = Kinnitage et kustutada kõik valitud elemendid? show_full_screen = Näita täisekraanil [search] search = Otsi... fuzzy = Hägus fuzzy_tooltip = Lisage tulemused mis vastavad ka otsingu terminile union = Märksõnad exact = Täpne exact_tooltip = Sisaldab ainult tulemusi mis vastavad täpsele otsingusõnale repo_kind = Otsi hoidlad... user_kind = Otsi kasutajaid... org_kind = Otsi organisatsioone... team_kind = Otsi meeskonnad... code_kind = Otsi koodi... code_search_by_git_grep = Praeguse koodi otsingu tulemused annab "git grep". Paremaid tulemusi võib saada, kui saidi administraator lubab koodi indekseerija. package_kind = Otsi pakette... project_kind = Otsi projekte... branch_kind = Otsi harusid... commit_kind = Otsi kommiteid... runner_kind = Otsi jooksjaid... no_results = Sobivaid tulemusi ei leitud. issue_kind = Otsi probleeme... milestone_kind = Otsi verstapostid... type_tooltip = Otsingu tüüp code_search_unavailable = Koodide otsing ei ole praegu saadaval. Palun võtke ühendust saidi administraatoriga. union_tooltip = Sisaldab tulemused mis vastavad mis tahes tühikutega eraldatud võtmesõnadele keyword_search_unavailable = Otsing märksõna järgi ei ole praegu saadaval. Palun võtke ühendust saidi administraatoriga. pull_kind = Otsi tõmbepäringuid... [aria] navbar = Navigatsiooniriba footer.software = Selle tarkvara kohta footer.links = Lingid [heatmap] number_of_contributions_in_the_last_12_months = %s panused viimase 12 kuu jooksul contributions_zero = Panused ei ole contributions_format = {contributions} {day} {month}, {year} contributions_few = panused less = Vähem more = Rohkem contributions_one = panus [editor] buttons.heading.tooltip = Lisa pealkiri buttons.italic.tooltip = Lisa kursiivne tekst buttons.quote.tooltip = Tsitaadi tekst buttons.code.tooltip = Lisa kood buttons.link.tooltip = Lisa link buttons.list.ordered.tooltip = Lisa nummerdatud nimekiri buttons.list.unordered.tooltip = Lisa nimekiri buttons.list.task.tooltip = Lisa ülesannete nimekiri buttons.ref.tooltip = Viide probleemile või tõmbepäringule buttons.switch_to_legacy.tooltip = Kasutage selle asemel pärandredaktorit buttons.enable_monospace_font = Võimalda püsisammkiri buttons.disable_monospace_font = Lülita välja püsisammkiri buttons.indent.tooltip = Pesa esemed ühe taseme võrra buttons.bold.tooltip = Lisa rasvane tekst buttons.mention.tooltip = Mainige kasutajat või meeskonda [filter] string.asc = A - Z string.desc = Z - A [error] occurred = Tekkis viga invalid_csrf = Halb taotlus: vigane CSRF token not_found = Sihtmärki ei leitud. network_error = Võrguviga server_internal = Sisemine serveri viga report_message_prev9 = Kui usute et tegemist on Forgejo veaga siis otsige probleeme Codebergist või avage vajadusel uus probleem. [startpage] app_desc = Valutu, isehostitatud Git'i teenus install = Lihtne paigaldada platform = Platvormiülene platform_desc = Forgejo on kinnitust leidnud et töötab nii libre operatsioonisüsteemides nagu Linux ja FreeBSD, kui ka erinevatel protsessorarhitektuuridel. Valige see mis teile meeldib! lightweight = Kergekaaluline lightweight_desc = Forgejo on väikeste miinimumnõuetega ja seda saab kasutada odaval Raspberry Pi'l. Säästa oma masina energiat! license = Avatud lähtekood install_desc_prev9 = Lihtsalt käivitage oma platvormi binaarsüsteem, tarnige see koos Dockeriga, või saada see pakendatud. license_desc_prev9 = Mine võta Forgejo! Liitu meiega andes oma panuse et muuta see projekt veelgi paremaks. Ärge häbenege olla kaasaaitaja! [install] install = Paigaldamine title = Esialgne konfiguratsioon docker_helper = Kui käivitate Forgejo't Dockeri sees, lugege dokumentatsiooni enne seadete muutmine. require_db_desc = Forgejo vajab MySQL, PostgreSQL, SQLite3 või TiDB (MySQL protokoll). db_title = Andmebaasi seaded db_type = Andmebaasi tüüp host = Vastuvõtja user = Kasutajanimi password = Parool db_name = Andmebaasi nimi db_schema = Skeem db_schema_helper = Jäta tühjaks andmebaasi vaikimisi ("avalik"). ssl_mode = SSL path = Tee sqlite_helper = SQLite3 andmebaasi failitee.
Sisestage absoluutne tee, kui käivitate Forgejo't teenusena. reinstall_error = Sa üritad installeerida olemasolevasse Forgejo andmebaasi reinstall_confirm_message = Olemasoleva Forgejo andmebaasi uuesti paigaldamine võib põhjustada mitmeid probleeme. Enamasti peaksite Forgejo käivitamiseks kasutama olemasolevat "app.ini". Kui te teate, mida teete, kinnitage järgmist: reinstall_confirm_check_1 = Andmed, mis on krüpteeritud SECRET_KEY'ga app.ini's, võivad kaduda: kasutajad ei pruugi saada 2FA/OTP-ga sisse logima ja peegelpiltid ei pruugi õigesti toimida. Selle kasti märkimisega kinnitate, et praegune app.ini fail sisaldab õiget SECRET_KEY'd. reinstall_confirm_check_3 = Te kinnitate, et olete täiesti kindel, et see Forgejo töötab õiges app.ini asukohas ja et olete kindel, et peate uuesti installima. Te kinnitate, et tunnistate ülaltoodud riske. err_empty_db_path = SQLite3 andmebaasi tee ei saa olla tühi. no_admin_and_disable_registration = Kasutajate iseregistreerimist ei saa keelata ilma administraatori kontot loomata. err_empty_admin_password = Administraatori parool ei saa olla tühi. err_empty_admin_email = Administraatori e-posti aadress ei saa olla tühi. err_admin_name_is_reserved = Administraatori kasutajanimi on kehtetu, kasutajanimi on reserveeritud err_admin_name_pattern_not_allowed = Administraatori kasutajanimi on kehtetu, kasutajanimi vastab reserveeritud mustrile err_admin_name_is_invalid = Administraatori kasutajanimi on kehtetu general_title = Üldised seaded app_name = Instantsi pealkiri app_name_helper = Sisestage siia oma instantsi nimi. See kuvatakse igal leheküljel. app_slogan = Instantse loosung repo_path = Hoidla juurte tee lfs_path = Git LFS'i juurte tee lfs_path_helper = Failid jälgitatud Git LFS'ist salvestatakse sellesse kaustale. Jätke tühjaks et välja lülitada. run_user = Kasutaja kellena käivitada run_user_helper = Operatsioonisüsteemi kasutajanimi, mille all Forgejo töötab. Pange tähele, et sellel kasutajal peab olema juurdepääs hoidlate juurte teele. domain = Serveri domeen domain_helper = Serveri domeen või hostiaadress. ssh_port = SSH-serveri port ssh_port_helper = Pordi number, mida SSH-server kasutab. Jätke tühjaks et välja lülitada SSH-serveri. http_port = HTTP-kuulamise port http_port_helper = Pordi number, mida Forgejo veebiserver kasutab. app_url = Baasi URL app_url_helper = Baasaadress HTTP(S) kloonimise URL-ide ja e-posti teadete jaoks. log_root_path = Logi tee log_root_path_helper = Logifailid kirjutatakse sellesse kaustale. optional_title = Vabatahtlikud seaded email_title = E-posti seaded smtp_addr = SMTP vastuvõtja smtp_port = SMTP port smtp_from = Saada e-kirjad nagu smtp_from_invalid = "Saada e-kirjad nagu" aadress on kehtetu smtp_from_helper = E-posti aadress, mida Forgejo kasutab. Sisestage tavaline e-posti aadress või kasutage formaati "Nimi" . mailer_user = SMTP kasutajanimi mailer_password = SMTP parool register_confirm = Registreerimiseks on vaja e-posti kinnitust mail_notify = Lubage e-posti teated server_service_title = Serveri ja kolmanda osapoole teenuste seaded offline_mode = Lülita sisse lokaalse režiimi disable_gravatar = Lülita välja Gravatar federated_avatar_lookup = Lülita sisse föderaalsed avatarid federated_avatar_lookup.description = Otsige avatare kasutades Libravatar'i. disable_registration = Lülita välja iseregistreerimine allow_only_external_registration = Luba registreerimine ainult väliste teenuste kaudu allow_only_external_registration.description = Kasutajad saavad uusi kontosid luua ainult seadistatud väliste teenuste abil. openid_signin = Lülita sisse OpenID sisselogimise openid_signin.description = Luba kasutajatel OpenID kaudu sisse logida. openid_signup = Lülita sisse OpenID iseregistreerimine enable_captcha = Lülita sisse registreerimise CAPTCHA enable_captcha.description = Nõudke kasutajatelt CAPTCHA läbimist kontode loomiseks. require_sign_in_view = Nõua sisselogimist et vaadata instantsi sisu default_keep_email_private = Peida e-posti aadressid vaikimisi default_keep_email_private.description = Lülita sisse uute kasutajate e-posti aadressi varjamine vaikimisi, et see teave ei lekiks kohe pärast registreerimist. default_allow_create_organization = Lubada organisatsioonide loomine vaikimisi default_enable_timetracking = Aja jälgimise sisselülitamine vaikimisi default_enable_timetracking.description = Lubage uute repositooriumide jaoks vaikimisi aja jälgimise funktsiooni kasutamine. admin_title = Administraatori konto seaded admin_setting.description = Administraatori konto loomine on vabatahtlik. Esimesest registreeritud kasutajast saab automaatselt administraator. admin_name = Administraatori kasutajanimi admin_password = Parool confirm_password = Parooli kinnitamine admin_email = E-posti aadress config_location_hint = Need konfiguratsioonivalikud salvestatakse sees: install_btn_confirm = Paigalda Forgejo test_git_failed = Ei saanud testida käsku "git": %v invalid_db_setting = Andmebaasi seaded on vigased: %v invalid_db_table = Andmebaasi tabel "%s" on vigane: %v allow_dots_in_usernames = Luba kasutajatel kasutada oma kasutajanimedes punkte. Ei mõjuta olemasolevaid kontosid. default_allow_create_organization.description = Lubage uutel kasutajatel vaikimisi luua organisatsioone. Kui see valik on välja lülitatud, peab administraator andma uutele kasutajatele organisatsioonide loomise loa. disable_gravatar.description = Lülita välja Gravatari või muude kolmandate osapoolte avatariallikate kasutamine. Kasutajate avatarite jaoks kasutatakse vaikimisi pilte, kui nad ei lae oma avatari üles. openid_signup.description = Luba kasutajatel luua kontosid OpenID kaudu, kui iseregistreerimine on sisse lülitatud. require_sign_in_view.description = Piirake sisule juurdepääsu sisselogitud kasutajatele. Külalised saavad külastada ainult autentimislehti. reinstall_confirm_check_2 = Hoidlad ja seadeid võib olla vaja uuesti sünkroniseerida. Selle kasti märkimisega kinnitate, et sünkroniseerite hoidlate ja authorized_keys'i faili konksud käsitsi uuesti. Te kinnitate, et tagate, et hoidlate ja peegelpilti seaded on õiged. app_slogan_helper = Sisestage siia oma loosung. Jätke tühjaks, et välja lülitada. repo_path_helper = Kauged Git-hoidlad salvestatakse sellesse kaustale. sqlite3_not_available = See Forgejo versioon ei toeta SQLite3. Palun laadige alla ametlik binaarversioon %s (mitte "gobuild"i versioon). offline_mode.description = Lülitage kolmandate osapoolte sisu edastamise võrgud välja ja teenindage kõiki ressursse lokaalselt.